Wednesday, September 29, 2010

I miss you too.

Te extrano tambien.  Te llamaré esta noche.

I miss you too.          I will call you this evening.

Ok amor 
OK love.

Esperare tu llamada.
Waiting for you call.

Te quiero.
I love you.



Monday, September 27, 2010

Patience the Defining Characteristic


Dieter F. Uchtdorf, "Continue in Patience," Ensign, May 2010, 56–59

It is my prayer that patience will be a defining characteristic of we who hold the priesthood of Almighty God; that we will courageously trust the Lord's promises and His timing; that we will act toward others with the patience and compassion we seek for ourselves; and that we will continue in patience until we are perfected.

Mi ruego es que la paciencia sea un rasgo distintivo de los que poseemos el sacerdocio del Dios Todopoderoso; que con valentía confiemos en las promesas del Señor y en Su tiempo; que actuemos hacia los demás con la paciencia y la compasión que buscamos para nosotros mismos, y que continuemos con paciencia hasta perfeccionarnos (véase D. y C. 67:13).

Brother Falabella's Big Toe Story

Enrique R. Falabella, "Why Are We Members of the Only True Church?," Ensign, Nov 2007, 14–15

"Behold, he that hath eternal life is rich" (D&C 6:7).

Riches were not a part of my childhood. We were a family of five: my father and four siblings. My mother had passed away when I was five years old. My father's meager income was used to buy our food; the purchase of clothing was put off as long as possible.

One day, somewhat bothered, I came up to my father and said, "Daddy, why don't you buy me some shoes? Look at these; they're worn out, and you can see my big toe through the hole in the shoe."

"We'll fix that up," he replied and, with some black polish, gave a shine to my shoes. Later on he told me, "Son, it's fixed up."

"No," I answered, "you can still see my big toe."

"That can also be fixed," he told me. He again took the polish and put some on my toe, and before long it shined like my shoes. So it was early on in life I learned that happiness does not depend on money.

As time went by, a pair of missionaries taught us the riches of the restored gospel, of the doctrine of the plan of salvation, and of eternal families. We were baptized, and when my father began his calling as district president, his first objective was to journey to the temple and receive the blessings which would come because of that sacrifice. It was a 15-day journey covering 4,800 miles (7,725 km)—a journey filled with difficulties and setbacks, highways in poor condition, uncomfortable buses, not even knowing the route, but with great hope in the ordinances we would participate in.


"He aquí, rico es el que tiene la vida eterna" (D. y C. 6:7).

Las riquezas no fueron parte de mi niñez; éramos una familia de cinco: mi padre y cuatro hermanos. Mi madre había fallecido cuando yo tenía cinco años. Los escasos ingresos de mi padre se usaban para comprar comida; la compra de ropa se postergaba al máximo.

Un día, un poco molesto, me acerqué a mi padre y le dije: "Papi, ¿por qué no me compras zapatos? Mira éstos, están gastados y se me ve el dedo gordo por el agujero del zapato".

"Lo arreglaremos", me contestó, e inmediatamente le dio lustre a mis zapatos. Luego me dijo: "Hijo, ya está arreglado".

"No", repliqué, "todavía se me ve el dedo gordo".

Él dijo: "Eso también se puede arreglar". Volvió a tomar el lustre para zapatos, me puso un poco en el dedo gordo y al poco rato brillaba tanto como mis zapatos. De modo que, muy temprano en la vida, aprendí que la felicidad no depende del dinero.

Al pasar el tiempo, dos misioneros nos enseñaron las riquezas del Evangelio restaurado, de la doctrina del plan de salvación y de las familias eternas. Nos bautizamos, y cuando mi padre comenzó a servir como presidente de distrito, su primer objetivo fue el de viajar al templo y recibir las bendiciones que vendrían por ese sacrificio. Fue un viaje de 15 días, que abarcaba unos 8.000 km.; fue una travesía llena de dificultades y contratiempos, por rutas en malas condiciones, en autobuses incómodos y sin siquiera conocer el camino, pero con gran esperanza en las ordenanzas de las que participaríamos.


Friday, September 17, 2010

Best Audio to Learn From

I think Pimsleur has the best audio to learn from.

Learning Spanish Like Crazy


http://www.learningspanishlikecrazy.com/index.php?apid=A100000O

The good thing about this is there is ton's of audio to listen to.

70+ hours for the $99 dollar package.


Thursday, September 16, 2010

Do you like fish?

Do you like fish?

¿Te gustas el pescado?

Orchestra of Personalities

Joseph B. Wirthlin, "Concern for the One," Liahona, May 2008, 17–20

Tied to this misconception is the erroneous belief that all members of the Church should look, talk, and be alike. The Lord did not people the earth with a vibrant orchestra of personalities only to value the piccolos of the world. Every instrument is precious and adds to the complex beauty of the symphony. All of Heavenly Father's children are different in some degree, yet each has his own beautiful sound that adds depth and richness to the whole.

Asociada a esa falsa idea está la creencia errónea de que todos los miembros de la Iglesia deben parecerse, hablar y actuar de igual modo. El Señor no llenó la tierra con una orquesta vibrante de personalidades sólo para valorar a los flautines del mundo. Cada instrumento es preciado y aporta a la compleja belleza de la sinfonía. Todos los hijos de nuestro Padre Celestial son diferentes de algún modo; sin embargo cada uno posee su hermoso sonido propio que agrega intensidad y riqueza al conjunto.


Wednesday, September 15, 2010

How to Say "I love you with all my heart!"

Te amo con todo mi corazón!


The site will also say the sentence for you.